Anti-Asian Hate and Atlanta Mass Murders

March 18, 2021

Dear campus community,

周二深夜,全国人民都了解了这起杀戮事件的可怕细节 在亚特兰大有八个人,其中六人是亚裔美国女性 of a young white male gunman. 这些受害者的目标是三家亚洲人拥有的小公司 businesses. 我们写信是为了谴责这些杀人行为,并表示团结一致 与受害者的家人,他们的朋友,以及我们APIDA社区一起感到 这些残忍的杀戮所带来的可怕和令人不寒而栗的影响. 

不管正在进行的调查,我们写这封信是因为这些影响 发生在亚太裔美国人社区的谋杀案 包括那些属于我们斯巴达社区的人. 

这些杀戮发生在多年来仇恨动机的袭击事件之后 APIDA individuals throughout the U.S. and especially here in the Bay Area. These attacks 在过去的六个月里,随着许多评论的含沙射影,事态呈指数级升级 亚洲人应该为新冠疫情负责. 

最重要的是要理解仇恨事件和种族主义事件 无论地理位置远近,都有广泛的影响. They 是否有可能对个人和社区产生负面和严重的影响 在家里,在工作场所,在世界上的日常生活中. 

作为一个教育机构,我们想把这些事件放在一个背景中来理解 他们的影响,特别是在我们的校园正在积极努力解决的时候 系统性的种族主义,尤其是针对黑人的种族主义. Here is an introduction to the 从历史的角度和背景来理解当前的反apida仇恨攻击;

  • 他们是美国长期以来系统性反亚裔仇恨的一部分.S., particularly in California and the U.S. 自19世纪APIDA社区到来以来,他们一直在西部.
  • 我们与亚洲国家的关系和冲突一再被武器化 perpetuate anti-APIDA hate.
  • APIDA社区在美国被视为“永远是外来的”,而不是“外来的” contributing members of our society; regardless of citizenship or immigration status.” 
  • APIDA妇女经常成为种族主义袭击的目标,是其他人的两倍多 hyper-sexualized by stereotypes.
  • 反apida仇恨必须在更大的背景和历史动态中理解 White Supremacy. 
  • Words matter, language matters, climate matters.

不幸的是,正如我们多年来所看到的,这些出于仇恨的袭击正在增加 toward many communities. 作为一个社区,我们必须保持警惕,继续团结一致; 这些事件不仅发生在每个社区,而且要接触到每个社区 other in our everyday work, education, and lives. We need to further our worldviews 并了解我们如何成为彼此的积极盟友,以支持我们的多样化 and intersectional community. 

有关反apida仇恨事件的更多信息,请访问Stop AAPI hate

Processing Space-Monday March 22nd

为了支持APIDA校园社区,我们邀请了APIDA社区的成员 教职员工和学生将于3月22日星期一前往处理空间 at 7:00 to 8:30 pm. 这个空间是由我们的 Diversity, Equity, and Inclusion; Counseling and Psychological Services; Mosaic Cross Cultural Center; Asian Pacific Islander Faculty and Staff Association; and the APID/A Task Force. 我们欢迎我们的社区成员加入到这个群空间来分享 他们的想法,表达他们的感受,并在社区中走到一起. Please register for this space by clicking the button below.

请注意,这个处理场所不是为那些可能的人设计的 having an urgent mental health crisis.

For Students:

在我们的工作时间内,如果你有紧急情况需要立即帮助, 总有一名工作人员可以通过电话或亲自帮助你. 请致电408-924-5910或到学生健康中心300B室访问.

For after-hours emergencies, please call 911. If you live on campus, please call campus police at 408-924-2222. 您也可以在下班后拨打我们的总机408-924-5910 请按4,接通非工作时间危机服务.

The County Suicide & 危机热线也可拨打855-278-4204(免费电话) 24 hours a day, 7 days a week). 或者拨打国家预防自杀生命线 1-800-273-TALK (8255). This service is also available 24/7.

此外,您也可以发送短信求助:短信回复839863. The Crisis Call Center will respond 24/7/365. They will help get you through it. 

For Employees:

Counseling for Faculty and Staff

Visit LifeMatters® online for more information. Password: SPARTANS

要与lifemmatters®的人秘密交谈,请拨打800-367-7474.

The County Suicide & 危机热线也可拨打855-278-4204(免费电话) 24 hours a day, 7 days a week). 或者拨打国家预防自杀生命线 1-800-273-TALK (8255). This service is also available 24/7.

此外,您也可以发送短信求助:短信回复839863. The Crisis Call Center will respond 24/7/365. They will help get you through it.